Sanskrit Transliteration Code

211.                 sva-karma-sUtra-grathitAH[1] bhISma-droNAdayo’pi ca / maYA ca phala-dAtrA hi hatAste karma-rUpiNA //

 

Even Bhishma, Drona and others, like everyone else, are strung in the chord of one’s own karma. The dispenser of consequences, as I am, they have already been killed.

 

212.                 ityevaM vizva-rUpAkhyAdhyAye bhagavatoditaM / svadRg-jyotir-dig-vijayi brahma-vedhe pravartitaM //

 

Thus was declared by the Lord in the chapter known by the name of vizva-rUpa. The blaze of Consciousness of the Self proclaims its sway as Brahman, the Absolute.

 

213.                 amogho rAma-bANo’yaM brahma-tAdAtmyam-ApnuyAt / ekaM brahma-sarvagaM ca aikyaM sva-jyotiSA saha //

 

Rama’s arrow is infallible. It  leads to the oneness with Brahman -- that oneness which is  universally pervasive and that is identical with the Light of the Self.

 

214.                 anAdy-anantam-avyaktaM dRg-jyotiH sphATikaM mahaH / sAbhAsaM sphurate nityaM  yatha darzazca laukikaH //

 

The beginningless, endless, unexplicit, grand crystal-like blaze of Consciousness  keeps projecting  the reflection just as an ordinary mirror.

 

215.                 pratibimbaM vinA darzaH draSTuM yogyaH kathaM bhavet /        dRg-jyotizca mahA-darzaH saprapancazca bhAsate //

 

How can there be a mirror without reflection? So the grand Mirror that is the blaze of Consciousness shines along with the universe (of reflection).

 

216.                 dRSTebhyazca parAvRtti-mAtreNaiva hi mucyate /  dRg-jyotir-bhAsitA ete viSayAdhIndriyANi ca //

 

Only the turning around from the Seen plurality will release us.  The sense objects are all  illumined only by the blaze of Consciousness.

 

217.                 jyotiSo na pRthak-satta eteSAM hi kadAcana /      RtaM satyaM  paraM brahma dRg-jyotiriti vizrutaM //

 

Other than the Absolute Consciousness there is no reality for these.  The rita, the Truth, the absolute Brahman are all only  Consciousness – is what the scriptures say.

 

218.                 vAcAm-agocaraM jyotiH dharmAH kAmA guNAs-tatha / svayam-eva nivartante yasmad-yasminna santi te //

 

It is a Light that is beyond words. All Nature, all Desire, all Attributes rise from there and fall in there. They have no separate existence.

 

219.                 yasya jyotiSi lIyante bhAvA dehendriyAdayaH /kathaM karmA-dhikAraH syAt yantrA-rUDhaH karoti tat //

 

When all the objects, bodies and senses dissolve in that Light, wherefrom do we expect to have any right over our actions; the Wielder of the Magic Wand does it all.

 

220.                 kAma eSa  krodha eSaH akArSIditi ca zrutiH /     JnAnI naiva karotIti lipyate na kadAcana //

 

It is the Desire; It is the Anger; that does it all, says the Sruti. The Enlightened one does nothing, nor does he get tainted ever.

 

221.                 svadharme nidhanaM zreyaH dRg-jyotiSas-tathAptaye /     kAzyAntu maraNAn-muktiH iti tallaya iSyate //

 

It is best to carry on one’s own dharma (rather than adapt to a dharma foreign to one’s nature) in order to rise to the level of that  Consciousness. In ordinary terms this merging into the Absolute may be  spoken of as ‘Leaving the body in the kshetra of  Benares’. 

 

 

222.                 tajjyotir-draStum-icchan yaH tasyaivA-bhimukho bhavet /   svayaM jyotis-tato bhUtvA svasyaivA-khaNDa-pUrNatAM //

 

If you want to behold that Light then you have to turn your face to it. Then you will become that Light and the  Universality of the Self will be obvious.

 

223.                 dhyayen-nirantaraM dhImAn sthita-dhIzca bhavedapi / mukta-sango munir-bhUyAt svayam-asparzayogataH //

 

The wise man meditates by the yoga of Detachment, becomes one of confirmed wisdom. Devoid of all attachment, he is verily, a Muni.

 

 

224.                 nAhaM dehendriyAdIni tad-dharmebhyo vilakSaNaH / iti bhAvo dhRDho yasya nistraiguNye ratir-bhavet //

 

I am not the body or the senses; I am distinct from them. One who has this strong conviction revels in the state of the attributeless.

 

225.                 etad-dRSTis-samIcInA vyApakI muktidA bhavet /          vyApya-vyApakatAM hitvA svajyotir-anubhUr-bhavet //

 

This is the Perfect Vision. This pervades everything, leads to moksha. Devoid of all duality like the pervaded (object) and the pervading (subject) one experiences the Light of the Self.

 

Copyright Ó  Mar.27, 2002   V. Krishnamurthy   

 

 Previous page                 Next page                                 Titlepage

 

 



[1]  This is a quotation from yoga-vAziSTa.. The full sloka is :

sukhasya dukhasya na kopi data paro dadAtIti kubuddhireshA / ahaM karomIti vRthAbhimAnaH sva-karma-sUtra-grathito hi lokaH //