Sanskrit Transliteration Code

121.                 sad-AbhAso jaDa iti cid-AbhAsaz-cideva hi /           sad-bimbastha-cid-AbhAsAd-Anand-Anubhavo bhavet //

 

The reflection of Existence is inert matter. The reflection of Knowledge is Consciousness itself. The experience of happiness comes from the reflection of Consciousness located in the original Existence.

 

122.                 manovilAsa ityeva prapanco vIkSyatAmiha / svajyotiH pUritAdhIzca pUrNa-jyotir-mayIm bhavet //

 

The universe must be seen as the expansion of the mind. It is the Effulgence of the Self that fills up the intellect and makes the entire universe full of the Light Supreme.

 

123.                 dRzye jagatyAtma-tatvaM pazyed-anugataM sadA / nitya-bhAna-svabhAvo’haM yathA sUryAdayas-tathA //

 

The visible universe is nothing but the Glory of the Self pervading it always and everywhere. I am the eternal Light whose nature is to throw light everywhere, just like the Sun.[1]

 

124.                 dRzyeSvadRzya-rUpeNa sthitazcarati sarvataH / draSTur-dRzya-samAyogAt pratyayAnanda-nizcayaH //

 

Among the visible, it permeates as the invisible. It is the association between the seer and the seen that brings about

          the confirmation of the idea of Bliss.

 

125.                 atasmin yan-nigUDazca tajjyotis-sevyatAM sadA / dRzya-jAtaM vRzcanArhaM vRkSam-ityeva bhAvaya //

 

What is hidden in the non-Self is the Light of the Self. That has always to be propitiated. Know that objects are like a tree which is subject to destruction.

 

126.                 svAhAkAreSu yad-bodhaH dRk-sphUrtiM janayatyapi / dRk-tatva-sthApanaM  kRtvA svAtiriktaM vilApayet //

 

The pronouncement of the word ‘svAhA’ in rituals arouses the Spirit of the Seer in us. Establishing the supremacy of the Seer-principle, one should consign to the flames all that is other than the Self.

 

127.                 dRSTisRSTiH sRSTahomaH pratyakSam anu-bhUyate / dRSTi-kSaNe yad-udbhUtaM  svapnavac-cApi hIyate //

 

Creation by Seeing is the oblation of the explicit in the fire (of Creativity). What arises at the moment of seeing is forsaken, like a dream.

 

128.                 japa-homA-rghya-dAnAdau dRGmAtraM hi dhruvaM mahaH / dehasyA-piha dRGmAtra-sphUrtir-evA-nubhUyate //

 

japa, homa, arghya, and dAna – in all these the main motor is the Seer. The very body manifests the presence of the Seer only.

 

129.                 kArakAdy-anga-vastUnAM sthAyitvaM kSana-mAtrataH/ karmAvasAne samskAra-mAtrameveha zrUyate //

 

The longevity of the accessories of action is only temporary. It is said: What subsists after the finish of the action is the imprint of the action.

 

130.                 dRgjyotiSyeva homaH syAt tadekaM cAvaziSyate / etad-arthaM cAgnikAryaM vihitaM ca pade pade //

 

The oblations to the Fire God are all really unto the Fire of Knowledge; because Knowledge is the only thing that remains as substratum. All rituals pertaining to the Fire-God are intended only in this way.

 

131.                 JAna-siddhir-bhavaty-eva dhUmaM sarvaM vyapohati / aJAnAnjali-dAnena bodhyate tarpaNAdiSu //

 

When Enlightenment dawns the smoke of Ignorance vanishes. The water-oblations in the form of a tarpaNa teach us to offer the Ignorance in us as an oblation.

 

132.                 ekA dRSTiz-candra iti gurur-ekA budhas-tviti / dRSTir-ekA satI  bhinnA vividhA ca ghaTAdiSu //

 

The One Unique Vision is spoken of as belonging to the Moon-God, to Guru to Budha and so on. It is the One Vision that manifests as the multiple world of pots and pans.

 

133.                 yatizcoro nRpa iti veSamAtre pratIyate /       vastutas-tveka-purushaH  vividhaM ca vivartyate //

 

The same individual appears in different guises, once as the renouncee, again as the King and again as the thief. In reality there is only one person.

 

134.                 yaticorAveka-kAle na dRzyete kathaMcana /          yato vastu-dvayaM nAsti eSa deva iti zrutiH  //

 

The renouncee and the thief are never seen at the same time. There are no two things; there is only One. Such is the declaration of the scriptures

 

135.                 jyotirmayaM ca vastvekaM dhiyA draSTuM hi zakyate / eka-jyotir-na dRSTaM cet  anekaM dRzyate khalu //

 

The Effulgence which is one and unique can be seen only by the eye of the intellect. If one does not see the One Effulgence then indeed  the world of multiplicity arises.

Copyright Ó  Mar.20, 2002   V. Krishnamurthy   

 

 Previous page                 Next page                                 Titlepage

 

 

 



[1] The text has sUryAdayaH, in the plural. This is not clear to me. VK